[Video] Tohoshinki’s Challenge 5 Ep. 5 – Baseball (Traducido al español)

Marzo 6, 2008

YH: Esta semana, ¡Es esto! ¡Es una pelota! Con esta pelota, tenemos que lanzarla hacia allá, y si todas las cartillas se caen, es un éxito.
YC: ¿Todas?
YH: ¡Vamos por un Strike out!
JJ: ¡Strike out!
YH: ¿Empiezo? Hoy es difícil, ¿huh?
JJ: ¿No estás confiado?
YH: No me siento muy confiado, pero creo que sé una forma de hacerlo. Creo que si sólo lo golpeó muy fuerte, al menos 3 o 4 cartas caerán.
CM: oh, intentemos eso. [Sí, ¡YH!] Una vez más. ¡Pero debe terminar sólo con YH!
[Otra vez, bien, YH!]
JJ: Sólo quedan la 1,2,3!
JS: pero es difícil de aquí…

JS: YC.
YC: ¿Yo, yo? Lo haré como un profesional. [¡Qué lindo! Como hizo en el ep. del golf.^^]
JJ: Creo que lo hará. Pro de nuevo, ¿Esta vez?
JS: Como Randy Johnson.
YH: En particular, ¿Por qué carta vas?
YC: ¿Yo? #6. [lol!]
CM: um, No hay #6… / YC: #3.
JS: ¡Vamos!
YC: Lo hice para hacerlo gracioso.^^
CM/YH: Ahora de verdad.
JS/YH: oh, te esforzaste. / YH: Está bien.

YH: ¿Qué número? / JJ: #5.
YH: No hay #5. / CM: 1,2,3.
YC: oh, es muy difícil desde aquí.
JJ: ok, ahora #2.
JS: Lo intentaste.
JJ/ALL: Ahora sí es muy difícil.

YH: CM, por favor. / JJ: ¿Qué #?
CM: No importa qué número #, sólo quiero lograrlo. [aw, CM!^^]
JJ: ok, 0 puntos! ok, esta vez menos 1.^^

YC: JS.
YH/YC: JS antes estuvo en el equipo de baseball, así que… YH: y él era un pitcher.
JS: ok, intentaré la “thunder ball”. [lol!]
JJ: ok, estamos esperando tu “thunder ball”. (bola trueno) [JS kawaii!]
YH: Hombre, aparte de mí, no hay buenos en los deportes. [-_-;]
JS: Es difícil.
YH: Esta es la última vez, así que por favor.
JJ: ¡Esta es la última!
JS: Esta vez, intentaré la “monster ball”. (Bola Monstruosa) [lol!]
YH: ok, de verdad.
JJ: “¡monster ball!”
YH: oh bien, intentamos pero no pudimos.

YH: Esta semana, “close to you”/”crazy life” fue estrenada. Por favor, escúchenla. Es una muy buena canción. ¿Qué clase de canción es?
JS: Una canción muy poderosa. Muy madura.
YH: “crazy life,” ¿no?
YC: “close to you” es una canción madura, con raps.
YH: y tiene un coro a medium-tempo, así que por favor escúchenla. La palabra clave de esta semana es “c”, entonces “cool” tohoshinki.
¡La próxima semana intentaremos un nuevo reto!

Traducción al inglés: Micky86400
Traducción al español: kbonnie@wordpress

Entry Filed under: DBSK, General, traduccion. Etiquetas: , , , , , , , , , .

1 Comment Add your own

  • 1. lizzyblack  |  Marzo 8, 2008 at 7:25 pm

    aww, me encantan estos retos!! son tan lindosss!!
    gracias por la traducción!!

    Responder

Leave a Comment

Required

Required, hidden

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


>> Importante

Por favor, no tomar las traducciones, videos, ni los links de descarga directa aquí publicados para postearlos en otras páginas/foros/blogs. Gracias ^-^

Bienvenida

Desde aquí podrás descargar videos e información de Dbsk (principalmente) y I The Tri (entre otros) traducidos al español. Para cualquier duda, consulta, sugerencia o aporte escríbeme a: bonniec_11@yahoo.es

Save the world

Save our planet

Meta

Páginas

DBSK & Kpop

Dramas

Personal

 

Marzo 2008
L M X J V S D
« Feb   Abr »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Entradas recientes

Comentarios recientes

Estadísticas del blog


Archivos