[Lyrics] Looking at the afterglow (Español)

Qué puedo decir, es una hermosa canción >.< woah… no puedo esperar por tenerla en HQ!! Esta vez, la letra compuesta por nuestro lindo Junsu <33 le quedó lindísima, aunque cuando encuentre otras traducciones volveré a corregirla por si hay cabos sueltos sin atar. (Qué linda canción~~ T_T). Dejo el audio en youtube y la traducción al español ^^.

Mirando el arrebol

[JJ]
Luego de la puesta de sol
estoy yendo hacia ti,
siguiendo las luces que se encienden una a una.

[YC]
Te abrazaré,
antes de que el frío viento haga temblar tus hombros.

[CM]
Te quiero,
a ti pequeña imprudente,
eres muy preciada para mí.

[Todos]
Tanto como el sol que se eleva sobre ti,
te mantendré segura,
tanto como lo que me has esperado con este deslumbrante corazón
Todos los sueños por los que recé
van hacia ti con mi sincera fragancia.

[YH]
Espero que mis deseos de sonreír junto a ti cada nueva mañana,
logren volverse realidad

[JJ]
Te esperaré,
nunca dejaré ir tus manos,
Incluso si tienen sólo lágrimas,
las secaré por ti.

[JS]
Aunque no podamos ver el final,
sin importar cuáles sean los obstáculos en nuestro camino,
te lo prometeré, por favor sé mía

[Todos]
Tanto como el sol que se eleva sobre ti,
te mantendré segura,
tanto como lo que me has esperado con este deslumbrante corazón
Todos los sueños por los que recé
van hacia ti con mi sincera fragancia
Más que el aire que respiro…

[YH]
‘Te quiero’ ‘Eres la única’,
[CM]
Quiero gritar esas palabras al cielo,
[JS]
Te quiero, mi corazón que está a punto de explotar te está llamando…

[Todos]
Sin importar cuántas veces nos encuentren
Sin importar si no podemos respirar
Como esas invisibles sonrisas como flores,
que brillan justo como las estrellas,
te mantendré segura…

[Todos]
Tanto como el sol que se eleva sobre ti,
te mantendré segura,
tanto como lo que me has esperado con este deslumbrante corazón
Te quiero, te quiero,
Eres la más hermosa en este mundo,
Este corazón como un sueño,
más que el aire que respiro…

Traducción inglés: Ginaaax3@soompi
Traducción español: kbonnie@wordpress

Notas:

  • Arrebol = Color rojo de las nubes iluminadas por los rayos del Sol. En esta canción opté por usar el término puesta de sol x3.
  • En la parte que puse pequeña imprudente, la versión traducida al inglés decía “the foolish you”, pero como en español suena algo brusco opté por añadir el “pequeña” y poner “imprudente” en vez de tonta x3 es una canción romántica, ustedes entienden el sentido x3

2 thoughts on “[Lyrics] Looking at the afterglow (Español)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s