[Lyrics] You’re my song (Español)

You’re my song (Eres mi canción)

Cerrando mis ojos, escuchando los sonidos a mi alrededor
Tu alma, tus más pequeños pensamientos
no los pude oír debido al ruido en mi corazón
Lo siento, lo siento

La veces en las que derramaste lágrimas son ahora historia
No te preocupes porque

Eres mi melodía
me presentaré para ti (interminablemente)
Eres mi canción
el sonido de mi vida
Te quiero
Tú iluminaste el escenario de mi vida
(lo cantaré de nuevo) Eres mi canción

En los tiempos en que mi orgullo no me dejaba decir ‘lo siento’
mi corazón era muy pobre.
Cuando mi alma se seque,
cuando esté a punto de quebrarme,
¿Vendrás a mí?

Los momentos tristes terminarán, justo como una canción porque

Es tu amor, tu amor
me enseñaste el significado del amor
Eres mi ritmo
un regalo en mi vida
dándome hermosos sueños
siempre a mi lado
lo cantaré nuevamente
Eres mi canción

Las muchas canciones tristes de amor
parece que estuvieran siendo cantadas para nosotros

Cuidándome, a mi lado durante este tiempo
Eres lo más preciado para mí

Mientras escucho los sonidos a mi alrededor cuando cierro mis ojos
llamo ahora a tu corazón

Eres mi melodía
me presentaré para ti (interminablemente)
Eres mi canción
el sonido de mi vida
Te quiero
Tú iluminaste el escenario de mi vida
(lo cantaré de nuevo) Eres mi canción

Es tu amor, tu amor
me enseñaste el significado del amor
Eres mi ritmo
un regalo en mi vida
dándome hermosos sueños
siempre a mi lado
lo cantaré nuevamente
Eres mi canción

Es tu amor, tu amor
me enseñaste el significado del amor
Eres mi ritmo
Un regalo en mi vida,
dándome hermosos sueños
siempre a mi lado
lo cantaré nuevamente
Eres mi canción…

Descarga esta canción aquí

Traducción al inglés: Sparkskey + ginaaax3
Traducción al español: kbonnie@wordpress

5 thoughts on “[Lyrics] You’re my song (Español)

  1. Que hermosa cancion, muchas gracias por la traduccion. Saluditos
    Se la dedico a una persona muy especial que por cosas de la vida ya no esta a mi lado, tu me enseñaste el significado del amor. Siempre te tengo presente y a pesar de todo te quiero y te extraño, mi pregunta es ¿y tu?. Gracias

  2. añsdmsdlsfldfldsf!
    esta lindiisima, en verdad que si..
    es omg! tan hermosa…
    muuchiisiimas graciiaz x la tradu,
    me moriia x ellaa!!

    graciaz bonnie mosha!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s