[Info] Crítico musical en contra del baneo de “Mirotic”

Mirotic de TVXQ ha sido considerado una mala influencia para la juventud y SM Entertainment ha apelado a la corte de Seoul el día 15 para remover el baneo establecido a la canción. SM Entertainment ha explicado todo esto por medio de periódicos y además agregó que cumplirán con las regulaciones establecidas por la comisión de protección a la juventud y editarán la canción, sin embargo al ser ésta una decisión difícil de aceptar, han presentado la apelación.
El día 27 del pasado mes, un miembro de la comisión de protección a la juventud mencionó que parte de la letra de la canción es no-saludable para la mente de los adolescentes y clasificó el álbum como dañino, lo cual tuvo efecto a partir del 4 de diciembre.

Un renombrado crítico musical, quien también es miembro del equipo de investigación, dijo estar descontento por el baneo de Mirotic y amenazó con irse. Él mencionó que “Banear una canción porque somos muy conservativos, eso es por sí mismo un problema. Como un amante de la música que soy, no estoy dispuesto a continuar más con esta basura.”

El análisis del álbum pasa por 9 diferentes grupos de personas que representan diversos escenarios de músicos como productores, letristas, etc. Es recién tras la segunda ronda de investigación que se alcanza la decisión de si un álbum tiene efectos negativos en los adolescentes. La razón por la que el crítico quiere renunciar es simplemente esa. El baneo de Mirotic es debido a la, de alguna forma sugestiva, letra en la canción. A esto, la apelación de SM para remover la prohibición aún está en consideración y ha causado un debate en el público.

Él siente que no es razonable pensar que Mirotic es una mala influencia. Además, agrega que escogió dimitir porque, incluso luego de los desacuerdos que expresó el público acerca de la prohibición, el panel de investigación se niega a cambiar su decisión y mejorar su criterio.

Fuente: Yahoo Korea + DNBN + YunJae Baidu + Micky Baidu
Traducción al inglés: Danicaaaaa@yunho-sshi (19/12/08)
Traducción al español: kbonnie@wordpress

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s