[Traducción] Thank You 2008 Playback Special – 8 preguntas para DBSK (Junsu, Jaejoong, Changmin)

P. Describe el 2008 en una palabra, ¿cómo fue?

Junsu: Un año de logros.
Jaejoong: Un año de récords.
Changmin: ¡Actividades!

P. ¿Los mejores recuerdos del 2008?

Junsu: El Arena Tour.
Jaejoong: El primer Arena Tour.
Changmin: El primer Arena Tour.

P. ¿En el 2008, cuándo te sentiste más feliz?

Junsu: Cuando Mirotic alcanzó el puesto #1 en Japón y Corea.
Jaejoong: Alcanzar el #1 en el Oricon Chart.
Changmin: Esto no es necesariamente del 2008, pero me siento feliz cuando estoy en el escenario cantando.

P. ¿Un tiempo en el 2008 en el que se sintieron molestos/sufriendo?

Junsu: Volar de ida y vuelta entre Japón y Corea al final del año, fue bastante difícil.
Jaejoong: No hubo un tiempo en el que me sintiera frustrado/sufriendo ^^
Changmin: Ya estamos a final de año. Me sentí feliz de que nuestra agenda estuviera ocupada, pero ya que hubo muchos viajes, tuvimos que mantenernos saludables.

P. ¿Algo que querían hacer en el 2008 pero no tuvieron la oportunidad?

Junsu: Hice todo lo que quería hacer.
Jaejoong: Si hubiéramos tenido un descanso, me hubiera gustado viajar (de vacaciones) a algún lado… T_T
Changmin: Realmente quiero aprender a nadar.

P. ¡Dígannos qué hicieron cuando no estaban ocupados en el 2008!

Junsu: Hubo un restaurante al que solía frecuentar hace mucho, y por primera vez en cinco año, fui capaz de reunirme con toda mi familia, comer y hablar.
Jaejoong: No hubo mucho tiempo en el que no estuviéramos ocupados, así que componía si teníamos algún descanso.
Changmin: Pude ir a escalar montañas con mis amigos, se sintió bien.

P. ¡Palabras/frases que más usaron en el 2008!

Junsu: ‘Carisma’
Jaejoong: ‘Gracias’
Changmin: ‘Ya veo~’

P. ¡Dígannos sus metas para el 2009!

Junsu: Me gustaría tener una presentación en vivo de sólo DBSK en el Tokyo dome.
Jaejoong: Me gustaría crear una canción de la cual la gente diga, “Oh, es un canción muy buena”
Changmin: Me gustaría crecer (madurar) sin parar.

Traducción al inglés: dbskkorean@wordpress
Traducción al español: kbonnie@wordpress

One thought on “[Traducción] Thank You 2008 Playback Special – 8 preguntas para DBSK (Junsu, Jaejoong, Changmin)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s