[Lyrics] Tohoshinki – Stand by U (Español)

Tohoshinki
“Stand by you”

Desde el día en que te fuiste sin siquiera decir adiós
siento que el paisaje a mi alrededor ha cambiado.
La promesa que hice
de que me convertiría en tu todo
y los recuerdos incompletos
también han cambiado.

En aquel entonces cuando llorabas sola,
si tan sólo hubiera corrido hacia ti
probablemente aún estarías a mi lado.
Si me dieran un oportunidad más,
te diría una vez más
que te quiero.
Pero las palabras que contienen mis desbordantes sentimientos
ya no pueden alcanzarte.

¿Dónde estás ahora?
¿Con quién estás?
¿Qué ropa estás usando?
¿Qué estás haciendo y de qué ríes?
Estoy justo aquí.
Incluso ahora, estoy aquí.
Y aún creo que nos veremos otra vez.
Eres la única persona en la que pienso.

Cada vez que veo una figura de cabello amarrado,
siempre giro mi cabeza
y me doy cuenta de que confundí a alguien contigo
y así, siempre me descepciono.
Cada vez que recibo un mensaje,
espero que tu nombre aparezca.
Y cada día sigo actuando igual.

No es que no pueda olvidarte,
es que no quiero olvidarte.
No necesito fingir más,
no siento ni un poco de fecilidad
porque no estás a mi lado.
Sin importar cuánto lo intente
terminaré llorando
y mis lágrimas no se detendrán.

¿Dónde estás ahora?
¿Con quién estás?
¿Qué ropa estás usando?
¿Qué estás haciendo y de qué ríes?
Estoy justo aquí.
Incluso ahora, estoy aquí.
Y aún creo que nos veremos otra vez.
Eres la única persona en la que pienso.

Por eso, estoy justo aquí
llamando solo tu nombre.
Aunque no tengo razón por la que seguir manteniendo este dolor,
no puedo evitar hacerlo.

Incluso sabiendo que en los días
en que estabas a mi lado mi mundo brillaba
esos momentos no regresarán,
y sin importar lo que pase,
sin importar cuán perdido esté,
nunca jamás quiero olvidar que mi corazón escogió quererte.

Sin importar dónde estés,
sin importar con quién estés,
sin importa la clase de sueño que tengas ahora,
o qué  estás haciendo y de qué ríes,
estaré aquí por siempre.
Incluso ahora, estoy justo aquí,
creyendo que algún día volveremos a encontrarnos.

Este sentimiento no cambiará,
y eres la única en la que pienso.
Este sentimiento no cambiará,
y eres la única en la que pienso.

Traducción al inglés: linhkawaii@LJ
Traducción al español: Bonnie

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s